”
“什麼事?”岳朝郢問。
穆瓊:“老師,霍抓到個諜,宏也們組織員……當然個消息并定準確。”
穆瓊麼,只提岳朝郢,沒到岳朝郢之后,表當即沉。
岳朝郢當交官,簡直個j-i,ng兒,自己兒子問題,就現,因而現到穆瓊話,刻就原因。
兒子,定真諜。
岳朝郢:“穆瓊,幫跟霍,就定好宏。改,還登拜訪。”
“好。”穆瓊答應,同也松。
岳朝郢樣子,顯就岳宏問題,樣,也就用太擔。
穆瓊午,就,岳朝郢等,卻自后院。
午教導兩個候,直都讓自己兒子跟著,畢竟兒子什麼都懂,跟著只添麻煩。
但午,都親自教導自己兒子,自己兒子講理,讓。
過今,岳朝郢沒空跟自己兒子話,過,就讓把岳宏邊兩個叫,然后解雇們。
“先,先求解雇們。”兩連連求饒,自己艱苦。
跟著岳宏,個錯差使,拿得,活兒還累!
岳宏也點難:“爹,能趕們!們跟著起!”
兩個,岳宏腹,現被岳朝郢里,全靠兩才能聯系面,才能盛希通信。
“已經決定,們必須。”岳朝郢,又向兩個:“們每個元,們以別處活兒干。”
岳朝郢答應個元,已經非常錯,但兩個還直求饒,岳朝郢干脆就讓把們趕。
接著,岳朝郢又叫個自己從俄國帶回,馬俄國仆,用俄語讓對方盯著岳宏,許岳宏,為保險起見,還讓把岳宏個很院子鎖起。
岳朝郢麼,為讓岳宏跟些本徹底斷聯系。還打算以岳宏名義,表些反文章,如此,岳宏自然能跟些本斷干干凈凈。
而樣打算,并沒告訴岳宏。
邊腹被帶,自己被起,旁邊還個語言通俄國壯漢直盯著自己……岳宏越越怕。
岳朝郢,已經份?
岳事,穆瓊并清楚。
從岳朝郢,并沒傅蘊,而拜訪幾個識淵博。
然后,從些里,穆瓊就得,清朝末候,就已經漢字注音,以此認漢字漢字。
當然,些注音并拼音,而像國英文,“apple”面標個“阿婆”樣“注音”,用本國文字標注漢字。
此,候政府,已經理樣注音方法。
穆瓊得些,又對照自己現代候過資料,也就具況。
民國期,現由國注音方法演變而韋氏拼音,政府至推廣過,只種注音方法并好用,流傳也廣。
于就現……國用樣注音國名名之后,國某些文者竟然懂,什麼況。
至后世鬧很笑話。比如當民國邊個物,國作者自己候,用種拼音名字,但后世翻譯本候,竟然個誰,直接音譯……
就連孟子被麼折騰,都成“修斯”——當國個者本,里面引用孟子句話,國者又將翻譯成文,翻譯候以為“修斯”國個名,同樣直接音譯……
毫無疑問,樣注音方法,太適。
如果以,穆瓊希望以點推廣漢語拼音,但漢語拼音推廣并容易,尤其個連廣播都沒代,僅如此,還像標點樣,篇文章,就能將之全部解釋清楚。
漢語拼音,麼,都先教部分才!
同,還個問題,就拼音,其實得很般。
并沒系統過,都讓教教,雖然拼音,但后沒麼鞏固,漸漸就忘些,等英語法語之類,對拼音就更熟悉。
當然,到拼音,拼,但讓完將拼音全部,母韻母認音節全部標注,卻點困難。
過,其實也必,就拿個完方案。