”
“本君肯定已經事,們為報仇!”
“該支!”
……
盛希抗戰爭期很事,創“赫赫威名”,但個候,紀還,其實還沒名,本方面國,對國活盛希,也沒太。
相比之,們更俄國。
候,本方面最厲害諜特務,基本都俄國活,而現俄國,們目更全都放俄國。
們野勃勃,從俄國咬塊r_ou_,就算沒對國放,也只注青島等,沒空。
更別還英法兩國施壓。
盛希,直都沒能得到自國援助。
些越越,個個都霍英拼命,結果候,拿們糖塊,面幫們放哨們女兒:“阿叔阿叔,到群往邊過呢!”
“,糖。”其個又個女孩兒塊糖兒,然后其相,刻就爬墻,連子里都沒收拾——直抓們,們能被抓到。
拿著糖女孩兒把糖藏懷里,疑惑著些爬墻,又,就到群廠邊飯飯。
廠叔叔們都挺好啊,租們叔叔為什麼到就……
過也沒太糾結,糖就很好!
女孩兒沒,父母回到,得件事之后,卻刻就被嚇,然后馬就把件事告巡捕邊。
些成罪犯,窩藏罪犯被抓起,們還點將之檢舉比較好!
第247章 《德華游記》
穆瓊除教授拼音以, 還協助蔡兆炎修訂字典,為里面文字注音。
個候字典, 而注音用“蔡, 音‘菜’”樣方式,而現,們打算原基礎, 些字增加拼音注音,讓以更方便自國文。
個非常浩程,主夠標準難定,畢竟候都習慣方言,便些文, 國文也得標準。
但又非常義。
穆瓊現代候,解過個代。
對國文, 個期代, 此央政權瀕臨崩潰,所也就能暢所欲言,文至以被規劃排。
比如,個文, 個候,以創造語,而散文之類題材,也個候現并被劃分。
于個代, 只夠才華,就能成為國代文創者之。
別, 就研究拼音以及修訂字典……
擱現代,群聚起修訂字典,就個笑話,也能隨讓教拼音,但個候,樣事還真能。
就……穆瓊修訂字典期,現自己問,當真點差——竟然很字都認識。
因著個,暫作,每字典背字典,還將傅懷翻譯《徒童話》,然后注音。
既然拼音,肯定注音物。
而《徒童話》本,很適作為注音物——些故事都很好理解,面字還都難。
份作起并松,幸好,穆瓊很就幫。
現代,級拼音,也就兩個,現穆瓊教拼音,跟最也歲,們段還只拼音……
過半個,就批師,分擔穆瓊作,并且作繼續鞏固們到拼音。
之后,們除《徒童話》注音以,還將教育報表過最好文章選,然后注音——些文章,非常適識字。
樣忙碌,過得,眨,就到鶯,桃滿,很又謝。
郊踏青放箏事屢見鮮,很相約郊游玩,惜穆瓊直沒空,就連傅蘊,空閑,能跟著拼音也。
傅蘊將很事交,但總些事需親力親為,比如醫院里事,又比如底遇到麻煩。
比如最,隊遇到盜事,就讓挺煩。
直都盜,就連英法兩國,每都麼幾艘被劫持被搶劫,更別們國只。
過樣事,傅蘊隊以沒遇到過。
都,又好幾艘組成隊,些島柿子挑捏,對隊。