著慘,嘴角翹起抹淡弧度。
「倒乖,送。」
直到把逼墻角。
藏袖子里刀刃泛著寒。
兩,徹底暈過。
09
處宮殿比宮還僻。
宮女暈,煞。
司應站邊,就麼居臨很久。
蔑、嘲弄。
還隱隱煩躁。
個無縛雞之力女子,竟耽誤麼久。
,司應腰部以已化作粗壯蛇。
即便最細尾巴尖也比宮女臂還粗。
而易舉就能刺穿截細脖頸。
然后取回。
本該鋒利蛇尾卻像柔若無骨藤蔓樣,貪婪勾著宮女腰圈圈纏繞。
寡廉鮮恥舔舐著裸每寸肌膚。
「夠。」
「許。」司應命令。
尾巴卻受言語控制。
蛇尾神經通達,滋瘋狂向司應傳遞,嘲笑表里。
啊,裝什麼呢,麼爽。
就就,忍麼久,還忍嗎。
宮女得甜,無所。
司應用盡力將蛇尾拽。
靠邊喘著粗平復緒,面還控制戀戀舍再度爬尾巴。
「當真,淫賤。」
司應惱極,掐自己蛇尾。
10
,識摸摸脖子。
還好,袋沒分。
只衫皺得簡直沒,難平相麼差?
被褥隱隱飄散著縷莫名熟悉。
換候,腰圈青痕跡,并麼疼,但瞧著卻分怖。
司應刀太鈍,所以才沒能把攔腰砍斷?
抖抖衫,里面掉片泛著幽鱗片。
鱗片……
掌熟悉讓臟瘋狂。
富貴叫喚得厲害,顧得許,連忙抓起鱗片。
富貴正咬著司應褲腿肯撒嘴,司應著,靴子抵富貴,瞧清表,但渾透著耐煩。
富貴原先皇后養狗,后得皮癬得已剃毛,皇后娘娘嫌好就叫宮丟。
差點冰里被凍。
如今好容易養得胖些。
眶微,朝富貴招招:
「寶寶,過!」
僵持著狗同抬向。
富貴撒兒懷里。
司應盯著被咬穿褲管,表惻惻。
「方才管畜叫什麼?」
張張嘴正,司應打斷:
「閉嘴,。」
……
富貴格活潑,個勁兒往司應腿邊躥。
抱緊活富貴,眉順站著。
今司應脾格怪,像個被點著炸藥桶,對橫挑子豎挑。
「只肥兔子也養?」
「還瘸腿麻雀,嗯?」
……概馴獸師職業素養,皇宮里流浪寶貝們都玩。
司應目善,冰目樣樣掃過。
最終,嗤笑:
「寶貝還真。」
「惜,本王與些畜同。」
「阿姑娘,該麼辦呢?」
得好真優勢,怕陽怪笑都美到晃,讓忍把所都捧到面,里還舍得讓受分委屈。
擦擦尾,諂媚湊過。
「您搬?」
司應笑突然就,甩袖。
過頓飯夫,富貴被拆。
精布置狗窩,被司應隨從從里挪到宮墻角落。
隨從獻寶似遞把項圈。
「殿分阿姑娘養狗兒,就連狗牌字都殿親自刻呢。」
,澄澄墜子刻個字:
鳩占鵲巢。
鵲用拼音 que,調還加到 q 面。
笨。
除笨蛋蛇寶,再沒其。
11
慌,梳妝匣被翻得糟。
里面捧堅韌鱗片比珠寶首飾還耀,恍惚到個漫季。
蕭至乖巧,但蛇族概貫耐。教識字,到便閉睛賴皮裝。
佯裝,隔便悄悄掀皮瞄,尾巴拖腿邊磨磨,得又傲嬌。
等被掐尾巴尖,著掙脫,憤朝「嘶嘶」。
「話。」面無表。
「……。」
「!」板著。
「……」
翹起尾巴吞吞圈腕。
亮晶晶眸子染層,委屈極。
見置之理,抖抖尾巴,片漂亮鱗片落子。
「送。」
「……。」期期艾艾把鱗片推到邊。
「?」
又乖巧把柔尾巴遞過,認真點:
「……玩。」
仰著漂亮到議,賣萌討好模樣讓。
笨,候又聰得譜,認準套!
12
蛇寶后成定司應。
欺負富貴就算,連也放過!
才頓好富貴窩,又得馬宮宴侍奉司應。