墨未干,切未成定數。
「惡惡報」,便個菩薩腸。
改往嬌縱,善堂施粥,醫救。
隨著所善越越,結局字跡越越淡,暗暗欣,每當就消失,蘇落落就現,墨又加幾分,抵消之所努力。
,只邊,就無法避免慘結局。
活,必須除掉。
到把周朝男女賣到狄販子。
笑著:
「蘇姐菩薩腸,原,面若觀音,若蛇蝎。」
沒理,蘇落落沒錯,也沒錯,只好好活。
廟,故把蘇落落丟,站,著群張皇失措,然后被捂,拖巷子里。
緊緊攥著帕,壓抑著底愧疚。
打命,面字竟然沒消失,反而迅速變干,還字:
「蘇云綺惡果,讓販子擄蘇落落,就種。」
駭,原「惡惡報」,便個。
趕販子,讓們放掉蘇落落。
個販子被相府營救府兵箭穿。
們痛失同伴,肯放。
咬咬:
「跟們,們放。」
因為害蘇落落,「淪為狄奴隸」幾個字墨跡已干,既然點無法改變,如順勢而為,博得線,避免「被凌辱致」。
把蘇落落推向府兵。然后被賣到狄。
等們抵達狄邊境候,個女孩病得很,將藥,臨求照顧兔子。
著臟兮兮團,嫌惡已,正拒絕,流匪。
們燒殺奸掠。
個滿流匪揉著褲襠,向。
打命,現「被凌辱致」墨變干。
朝胸踹腳,撕扯羅裙。
忽然,暼到方坡似乎站著隊馬,旁觀里慘劇。
,浮現字。
「烏勒淮初見蘇洛洛,抱著只兔子,求救救兔子。」
兔子?為什麼突然現狄未王烏勒淮?無暇,拼命掙脫,向女孩。
已斷,抱起只兔子,正,又被抓。
兩個流匪按著,對著脖子又啃又咬。
而邊掙扎,邊把兔子護懷里。
就幾乎被們剝,劍閃過,兩脖子幾乎被斬斷,血噴濺到。
兩個流匪倒,個騎馬俯著,背后萬丈芒。
靴,馬褲,繡著鷹隼狄華。
官,劍眉雙邃,充滿野性攻擊性。
蓬勃朝讓凌厲質絲柔。
,就烏勒淮。
起命與蘇落落初見。
「女揚起,派真,翼翼問能能救兔子。」
鬼使神差,抱緊兔子,問:
「能…
…救救兔子嗎?」
命,蘇落落個字消失,被蘇云綺代替。
成烏勒淮初見。
因為扮演蘇落落,而讓烏勒淮,成奴隸。
「烏勒淮帶王帳騎兵過境,見群洗劫流匪。
信奉肉自然法則,流匪群鬣狗,貪婪卑劣,但無插。
見個女。
著些丑陋鬣狗趴,即將分如亮般軀,哭喊著,緊緊護著懷里兔子。
握緊里馬鞭。」
只兔子,烏勒淮過,擠幾滴淚。
轉過,卻片漠,把兔子隨扔掉,用帕擦擦。
后,命運每次現屬于烏勒淮蘇落落節,都趁墨未干之,代替蘇落落,完成些節。
裝作騎馬射箭,假裝物,笑,性子活潑。
裝作庶妹次數越,「蘇落落」被「蘇云綺」替代得越,凄慘結局墨跡就越淡。
直到,命現字:
「蘇落落烏勒淮共赴云。」
只代替蘇落落,烏勒淮好,就能改變結局。
,尚未嫁,便失貞潔,往后如何自處?
勾引。
2
問題,烏勒淮,女。
狄民放,貴族豢養眾美艷女奴寵幸。
烏勒淮除。
女奴們覬覦,畢竟英俊王子,誰攀枝呢?
只烏勒淮老成,而威,女奴們見都嚇得敢彈。
也曾個膽,自薦枕席,到片刻,便容失蔽從帳里。
所以懷疑,烏勒淮……
。
也怕,自幼養閨,對之事竅通。
堂堂相府嫡女,竟淪落到賣子,簡直奇恥辱。
沒辦法。
命都沒,還什麼尊嚴?
烏勒淮貼侍女提著正帳里,與擦肩而過,易察向撒把藥。