對于寒子弟更傾囊相助。
凡難處子,則千兩,則以萬相助。
世皆稱為「女孟嘗」。
雖為女子,卻著男兒般胸襟,實難得。
對于些「褒揚」。
表面欣然受之,卻嗤之以。
女子需得拼盡全力,千萬件好事。
才能得個榮譽男稱號。
而男就男。
任品性再劣,識再。
也然個「頂偉丈夫」。
些話語,似褒揚。
實則跟贊揚貓狗「通性」般。
過位者自以為施舍罷。
寧愿們罵「廉恥」「守婦」。
也愿們贊「竟像個男子般」。
更何況,廣布善舉,本就私。
正如青桃所。
利益熏,追名逐利。
段惡毒,血殘酷。
什麼叫易求無價寶,難得郎。
更懂為何對于女子而言。
最幸福就討男。
男以慷慨激昂「提尺劍,世之功」、「掌權,醉臥美膝」抱負。
女卻以如貓狗般馴嬌為榮。
偏甘。
偏偏爬到最位置,之。
名,權勢,位。
理,抱負,野。
對著難以企及誘惑。
至于男?
呵,作消遣而。
5
,奉命京述職。
于到兩則奇聞。
第則,當今圣曾于臨幸宮婢。
當正林貴妃寵冠宮之。
林貴妃當即命將該婢女杖斃。
卻被逃脫。
后還宮產子。
產子久,就因病世。
皇子獨自,自幼飽受欺凌。
然而數,卻差陽錯救被刺殺圣。
與其相認后被封為晉王。
如今正最盛候。
第則奇聞同樣與位晉王。
據曾落難民,被女子搭救。
女子似乎曾戶侍女。
為報恩,后將其納為侍妾。
至于正妻?
自然當戶對世貴女,當朝兵部尚嫡女。
侍妾也命途舛。
王妃入府后,兩屢屢起沖突。
孰孰非無曉。
只結果侍妾次次被罰跪、掌嘴,乃至杖責。
寒臘,被迫幫王妃撿掉落鐲。
王妃疾,晉王便命挖珠,王妃換。
后,經歷喪子之痛后,侍妾選擇把結束自己性命。
之,侍妾留句:
「愿擁萬里,享無邊寂寞。
「們世世,永再見。」
得陣驚。
毋庸置疑,個故事里侍妾晉王。
就青桃當所救男。
遭遇切本應。
但因為娘親留條指點,躲過劫。
反而連累青桃代承受。
慨之余,對個僅面之緣晉王愈厭惡。
娘親條:
【請注,報恩許種方式。
【但絕包括娶后故落、打壓、虐待。
【如遭遇以狀況,請速速逃。】
以晉王份,若真報恩。
以財珠寶贈之。
保青桃后半無憂,平順遂。
偏偏選擇將納為妾。
莫非竟自信到得女子,能妾已無榮譽與獎賞?
更別提青桃之后遭遇。
里對待恩方式。
便仇都極如此惡毒殘忍。
最讓得匪夷所。
青桃都被活活逼,之居然還祝福得享萬里。
莫非,擁居然什麼幸事嗎?
滿。
幾個邊女子,卻取帕子擦拭淚痕。
原以為們為青桃慘命運平。
湊些,卻們:
「唉,晉王真太憐。
「錯失真,只能抱憾。」
「侍妾未免太過狠,太過決絕。
「晉王自幼孤苦,從未被過。
「并,只過懂得麼罷。」
「聞晉王買醉。
「還為個與侍妾頗幾分相似魁贖。
「卻也個難得義男子。」
……
揉揉額角,只萬分疼。
由又起娘親留條。
【請注,世界并而自。
【到。
【只以為名打壓、捆綁、pua。
【若現以之名傷之事。
【請速速逃。】
雖然 pua 什麼。
但得娘得對。
晉王分個狼狗肺、恩將仇報混賬。
竟真信惺惺作態。
得對青桃真。
真真令作嘔。
對厭惡之,又分。
而沒到。
們再次相遇得樣。
更沒到。
把將攬懷里。
宛若懷抱著失而復得珍寶般。
邊喟然嘆:
「昭昭,終于到。」
6
刻,閃過許片段。