女帝頒布擢英令,卻群英試被當眾搜袖夾帶。
被逐考試院,終禁考。
名狼藉,沈淮依履婚約。
途無望,嫁。
相夫教子余載,卻,撞破與同僚議論:「若女子分守己,必得折斷羽翼。」
同僚笑:「就如當您嫂夫袖腳,等陷潭,您再面救于危難。」
嘔血暈厥,參試。
01
,正往考試院馬。
,華錦,正沈淮送。
摸向袖,猛然用力,撕個子,翻,也任何異樣。
,將袖湊燭,烘烤片刻,便密密麻麻細字逐漸浮現。
鹽顯!
原如此,沈淮真煞費苦。
鹽里加入特制藥,用其裳字,等字跡干之后什麼也,若用蠟燭烘烤,便現字形。
法子僻,曉。
世,數載后鹽務案,暗報信,便用鹽顯之術。
才為什麼袖搜查浮現字跡,入候并沒。
卻,麼便被用。
從也表過贊成態度,卻考話鋒轉變,親:「阿蘅,支持切決定,群英試后久便闈,若入選擢英榜,若科舉,屆完婚,定轟京都佳話。」
以為真通,沒到佛蛇,暗毒段。
朝文:「片只字皆得帶入考。」
世,剛入久,主考官剛宣完陛拔擢英才旨,便女官匆匆而入,朗:「接到告,弊,例搜查。」
告,自然也。
全搜,女官用蠟燭烘烤眾袖,唯獨袖字跡浮現,眾目盡數落,鄙夷蔑。
苦,參試為證自己,更期博得途。
等段,屑。
,眾目睽睽之,證據確鑿,無從解釋。
主考官震,將逐考試院,終得再次參試。
正因女子本能參加科舉,女帝才特頒擢英令,舉辦群英試。本為破陳規例,為朝廣納才,應規矩,都應比照科舉之嚴厲程度。
以,還能因此獲罪。
候,惶恐驚懼。
沈淮定侯府,讓老侯爺親自表求,以其治理方災之功相抵,求陛赦罪過。
陛允準,才得以然無恙。
還未入沈,便已經矮。
世誅伐,讓敢再步。
親自登,站臺階,目灼灼,笑:「謝蘅,履婚約。」
所對避之及、目嫌惡候,婚約照。
群英試,名盡毀,途無望。
努力,付諸流。
族也曾怨懟:「皆因比,肆妄為,才今之禍。如今結果既定,命佑,落得如此,還悟嗎?」
沈淮扮演著端方君子模樣,苦婆勸:「阿蘅,平里過盛,加收斂,才招致別嫉妒,種緊刻陷害。
」
陷入無盡懊悔之,難真平事太過招搖嗎?
并沒。
匹華錦從陵帶回,半才送謝。
也曾疑過,華錦送謝之后,又送面鋪子趕制成裙,輾轉次,經之頗,無法確認誰背后算計,婢女、掌柜、繡娘、送貨廝……
究竟誰異,被收買利用?根本無從查起,所以,也怕查。
而護,為擋切責難,護周全,也打消懷疑。
族無之,之,無奈應婚約。
婚之夜,牽著,細細叮囑:「從過錯,今后絕再犯。沈夫,只需從德、打理宅,至于入仕事,自男子拼搏,用著樣辛苦。」
婚后相夫教子載,才親到,害竟。
只因從受掌控,親折斷羽翼,讓只能依附著而活。
唯予最折辱,才能消磨志,斷送程,也斬盡退。
真費盡。
次,讓如愿。
「袖,茶打濕裳,將馬后面隔層里備用裳取。」吩咐著婢女。
換青裙,緩步入考試院。
02
世景再度現,結果卻相同。
女官搜查,毫無所獲。
終如愿步入考,提作答。
考試院,抬望,只云淡。
回到,幼妹妹率先湊旁:「阿姐,肯定能。
」
世,背負罵名,紀,竟敢當與爭辯。
被陷害。